蒼雫

浣熊人🦝
没更新的日子在和负鼠人打架

紅のドレス



FLOWER


作曲 : Hiroki Sagawa

作词 : 小竹正人


そうやってあなたはまた旅立つの

这样你又要踏上旅程了

私はあなたをただ見送ります

我只能目送你离开

男は未来だけを追いかけて

你一味追逐未来

女はその未来を待ち続けている

而我一直等着你说的「未来」

広がる夕焼け…

晚霞渐染天空

紅 それをドレスに仕立て

鲜红织成我的衣裙

見てよ見てよ私を忘れずにいてくださいと

快看吧快看吧 请不要忘记我

素肌に羽織ってせめてもの笑みを浮かべて

晚霞笼罩身姿 勉强地笑着向你挥手

手を振るわ 早く早く

快一些 快一些

あなた帰ってきて

请你快些回来吧


本当は 未来なんかよりも

比起「未来」

瞬間の方が欲しいです

其实我更想与你共度现在的每一瞬间

逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです

想见你的心情无法压抑 这样的时间实在太难过了

孤独がシクシクと痛む寒い夜長は

孤独隐隐作痛 夜晚冰冷漫长

涙がしゅるるしゅるり濃黒の闇を流れてしゅるる

泪水扑簌落下 流进无边的黑暗


もしかしてこれがもう最後かも

也许这就是最后一次

もしかしてもう二度と逢えないのかも

也许再也不会和你相遇

男は決意だけを告げて行く

你只是宣告着自己的决心

女は約束ばかり欲しがってしまう

而我只想守住我们的约定

燃えるはこの胸…

心中燃起热焰

紅 それをドレスに染めて

赤红染上我的衣裙

抱いて抱いてすぐにもこの愛を抱いてくださいと

拥抱吧拥抱吧 请快些把这份爱抱紧

木枯らし揺らした衣擦れの音聞きながら

寒风中衣裙瑟瑟作响 侧耳倾听时依然坚信

伝えます きっときっと

我的思念一定能传达给你

あなた戻ってきて

你一定会回来


本当は どんなときでさえ

其实我无论何时

あなたとふたりでいたいです

都想和你一直在一起

ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい

比起让我一人悄悄落泪不如干脆些把我伤害

叶わぬ恋になるなんて…

唯独不想让这份恋情

それだけは嫌

变得无法实现

月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい

月夜寒风萧瑟 无尽彷徨 好想与你相见


「花の色は うつりにけりな」と

「樱花散尽红颜不再」

私は空に詠むたび

每当我对着天空如此吟诵时

愛されている証が

都急不可耐地

欲しくてたまらなくなる

想要被你爱着的证明

永遠誓うには

许下的「永远」过于飘渺

頼りなくってくちびるを噛んだ

不禁咬紧双唇


本当は 未来なんかよりも

其实我比起「未来」

瞬間の方が欲しいです

更想与你共度现在的每一瞬间

逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです

陷入思念无法自拔 这样的时间实在太寂寞了

孤独がシクシクと痛む寒い夜長は

孤独隐隐作痛 夜晚寒冷漫长

涙がしゅるるしゅるり濃黒の闇を流れて…

泪水扑簌落下 流进无边黑暗…


本当は どんなときでさえ

其实我想和你

あなたとふたりでいたいです

永远在一起

ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい

比起让我一人偷偷落泪 不如干脆些把我伤害

叶わぬ恋になるなんて…

恋情会无法实现…

それだけは嫌

唯独不想变成这样

月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい

泪流满面彷徨于无尽月夜 只希望与你相见




评论
热度(2)

© 蒼雫 | Powered by LOFTER